GIVE THE GIFT OF GOD’S WORD THROUGH FINANCIAL PARTNERSHIP
Slider

Partner with Ongoing Translations

Hambukushu

HUILA 0006 Layer 2A cross border group of about 60,000 people that reside in northern Namibia and now also in Botswana after being displaced there due to war. After several years of making plans and dreaming about what a Bible translation could look like, the team completed and published their first 43 passages, both oral and written, in early 2020. Now they are starting phase 2!

Himba

HUILA 0006 Layer 2Deep in the heart of the Namibian desert live these nomadic cattle herders, a people group of about 50,000 people. They were unable to connect with God through the written text of the neighbouring Herero people. However, since 2015 many Bible passages have been orally translated into Himba and they are now in their second translation phase!

Hambukushu

Huila Cluster

HUILA 0006 Layer 2This cluster project is made up of the semi-nomadic Angolan communities of Handa, Cilenge, and Northwest !Xung speakers. With a shared vision and team work, these oral translations started in 2017. Centered around the city of Lubango, they come together four times a year to collaborate on their respective Bible translations.

Kamukuio Cluster

HUILA 0006 Layer 2Coming soon...

Huila Cluster

Kamukuio Cluster

Language Cluster

HUILA 0006 Layer 2Coming soon...

Makhuwa

HUILA 0006 Layer 2Spread across the northern provinces of Mozambique is the eMakhuwa language group, covering about 1/3 of the population. After conducting research, the Catholic Church and other Evangelical churches found that transformation and mission required relevant narratives of God’s Word in their own languages. They're already seeing great impact!

Language Cluster

Makhuwa

Sepulana

HUILA 0006 Layer 2Mapulaneng is the "Place of the Mapulana people." This language community of 800,000 have lobbied to have Sepulana as an official language of Mpumalanga for many years. Being one of the 20 South African languages without a Bible translation, translation work will now begin in October 2020. Praise God that His Word is coming into their heart language.

Siphuthi

HUILA 0006 Layer 2Tucked in the mountains of Lesotho are the Siphuthi speaking people of about 43,000. They have maintained their language and culture, despite shifts around them, and have been in desperate need of a Bible translation. Despite people being told that it was not possible to translate God’s word in Siphuthi, oral translation work started in 2018.

Sepulana

Síphùthì

subscribe newsletter heading

subscribe newsletter heading mobile

facebook   twitter   instagram   youtube
© 2020 Wycliffe Bible Translation  |  Terms & Conditions

banks payfast

×