Huila Cluster

Languages: oluHanda, oluCilenge, !Xun
People Group: Bantu (oluHanda, oluCilenge) and San (!Xun)
People Group Size: 200,000 oluHanda, 120,000 oluCilenge, and 3,000 !Xun
Location: Huila Province in Angola
Lifestyle: Semi-nomadic and pastoral

Translation Time-frame: To start in 2022
Completed in Phase 1: A total of 59 stories & 12 songs (!Xun 16 stories & 4 songs; OluCilenge 25 stories & 5 songs; OluHanda 18 stories & 3 songs) 

Translation Phase: 2
Translation Goals: TBC
Source Languages: Nyaneka and Portuguese
Managing Partners: Wycliffe SA / IESA church

The !Xun are an extremely isolated Bushmen group that have largely been without any Christian witness until recently. They are scattered across Angola, Namibia, Botswana and South Africa. Now, centered around the city of Lubango, the communities of Handa and Cilenge, are coming together with the !Xung speakers in the Huila province of Angola four times a year to collaborate on their respective Bible translations, which they are all doing as oral rather than written translations.

Doing their work as a part of a cluster promotes team work and shared vision as well as making wise use of resources, such as trainers and consultants who are traveling from other remote areas to aid in the translation. The current phase of the project came to an end in 2021 and plans are underway for a dedication event and distribution of the translated scriptures. Despite the challenges and delays due to difficulties with new software, the project did well and has achieved most of its translation goals for phase 1. There was a pause for several months in 2021, while the team and partners evaluated the future of the project, but at the end of 2021 a fruitful meeting was held in which it was decided that the project will transition to phase 2.

Pastor Dungodungo said that he and his evangelism team were able to tell some of the Bible narratives in three different communities, at times, to groups of over 100 people. He was very positive about the impact they were having. According to the communities, the fact that the Bible is in their mother languages leads them to know that God loves them and is interested in them personally. This opens the door for the gospel to be presented more effectively in these communities. 


  • Praise God for the decision to continue the translation work into a new phase!
  • For God’s guidance as all involved prepare for the new phase, and wisdom in setting goals and making the practical arrangements.
  • That the necessary resources will be available to launch work again.
  • For the translation team as they take God’s Word into their communities as oral passages and songs.
  • For God’s blessing as they plan the dedication event, and wisdom in finding the best ways to distribute the completed Scriptures.

oluHanda: Genesis 2

oluChilenge: Luke 10:38-42

!Xun: Exodus 20:1-17

Share to Social Media

subscribe newsletter heading

subscribe newsletter heading mobile

× Entry...